Your browser does not support JavaScript! Features of this web site may not function correctly. 7 January 2018, Epiphany of the Lord (OF)

7 January 2018, Epiphany of the Lord (OF)

7 January 2018, Epiphany of the Lord (OF) 

IntroitEcce advenit

Alleluia: Vidimus

OffertoryAs with gladness, V2H p. 236

CommunionVidimus stellam

Post-Communion (during the ablutions): The venerable antiphon Tribus miraculis, begin on E (as re).

Post-Communion (after ablutions): Epiphany Proclamation of 2018 feast days (chanted by Celebrant)

Post-Communion Blessing & distribution of chalk for the Epiphany home blessing. 

RecessionalThe First Nowell, V2H, p. 235, vv. 2, 5, & 6. 

Mass VIII, PBC, p. 52ff; Credo III, PBC p. 77ff 

The Introit has three phrases:

1.    Ecce advenit dominator Dominus:

2.    et regnum in manu ejus

3.    et potestas, et imperium.

            The melody begins with the notes of the Per omnia saecula, which in the EF is part of the introductory dialogue to the Preface. That tells us that we are about to announce something important, something both solemn and sacred. It next increasingly emphasizes the word advenit, then leaps an interval of a fourth over dominator, to come directly to the dominant fa, where this dominant really dominates and then over Dominus rises above it. The second phrase again shows an ascending fourth and the clear dominant, which it accentuates still more by means of the pressus over manu and ejus. Toward the end there is a modulation of exquisite construction on the full tone below the tonic. The third phrase gives an elastic form to the word potestas (the descending fourth is to be well brought out); several times it extends above the dominant and closes with a passage corresponding to Dominus in the first phrase.

            Some have noted that this melody is composed of undulations, each of which attains its melodic summit on the accented syllable of the principal word: Ecce advenitdominator Dominuset regnum in manu ejuset potestas—et imperium. Throughout Advent we've been praying: Veni. Now we sing: Ecce. Behold, the one we prayed to come is now at hand. The melody wants to draw out attention to this shift in focus, lest we miss what is before our eyes.

The Communion antiphon has two phrases:

1.    Vidimus stellam ejus in Oriente

2.    et venimus cum muneribus adorare Dominum.

The first phrase moves joyously; the second has a spirit of adoration. Only with venimus do we perceive an echo of the joy of the first phrase. For the closing formula of the first phrase the cadence of the psalm tone of the fourth mode, ti sol mi, served as a model. The tritone over Oriente is not as odd as it might otherwise be, since a twofold ti has preceded it. Still, it heightens the peculiar 'Oriental' effect of this passage. Another unusual element here is that in three words the unaccented "i" of the penult is prominent in the melody. This may be because common people accented the Latin language differently from the learned class, and plain song was considerably influenced by this 'vulgar' Latin. Or is this more Byzantine (Eastern) influence?

Antiphon sung after Communion

Tribus miráculis ornátum diem sanctum cólimus: hódie stella magos duxit ad præsépium; hódie vinum ex aqua factum est ad núptias; hódie in Iordáne a Ioánne Christus baptizári vóluit, ut salváret nos, allelúia.

We venerate this holy day adorned with three wondrous events: today, a star led the Magi to the manger; today, wine was made from water at the wedding feast; today, Christ willed to be baptized by John in the Jordan to save us. Alleluia.

A Prayer for St. Mary of Victories

Our heavenly Father, / long ago you inspired our German forefathers in the Faith / to raise this beautiful house of prayer and sacrifice / in honor of your Son's most holy Mother, / Our Lady of Victories. Your Providence then brought many Hungarians here / under the co-patronage of the holy King, Saint Stephen. / We humbly place before you today / the spiritual and temporal needs of our historic church / and its present-day community. / Grant us the grace to discern your holy will, / and to fulfill  it zealously as faithful witnesses to the Gospel, / here in the old heart of our city, / for as long as it may please your Divine Majesty.

Saint Mary of Victories, pray for us!
 Saint Stephen of Hungary, pray for us!


Copyright © 2017 St. Mary of Victories Church. All Rights Reserved.
Our Lady of Victories, Pray for Us!  St. Stephen of Hungary, Pray for Us!
 Ad Majorem Dei Gloriam